设为首页  |  加入收藏  |  ENGLISH | 


心灵驿站
首页 » 心灵驿站 » 《精英催眠营》----学员分享
《精英催眠营》----学员分享
第一次见斯蒂芬·吉利根是在 2009 年9月广州的“精英催眠营”工作坊。那时候,我正在事业的一个两难选择中百般纠结:一方面,对自己过往十年的一切恋恋不舍,在这十年中,我义无反顾全心投入,与团队一道将美国某品牌在中国市场从零起步打造成年销售数亿的知名品牌;另一方面,又对江山打下后组织内专制弄权清除异己日益成为主流的公司政治难以忍受。这种纠结带来的压抑、悲伤、愤恨、幽怨等负面情绪一点点积聚起来,无形中开始侵蚀着我的生命力,我感觉自己一天天变得越来越虚弱,越来越没有力量……这种生命被蚕食的巨大痛苦令我在绝望与不甘的旋涡中一度迷失,噩梦中甚至开始出现找不到家的可怕场景。    幸运的是,冥冥中似乎有个声音从我心底升起,将我带上了一条向内求索的道路。我将所有业余时间投入心理学学习。在两年多的时间里,阅读了大量优秀的心理学书籍,反思自己所走过的路,并在当下生活的每一个细节中去实践、体会书中所讲的道理。在这个艰难的自我疗伤过程中,我给自己动刀子、下猛药,直把自己解剖得体无完肤。一次次痛苦地面对自我,带来一次次欣喜的心灵发现;一次次勇敢地面对现实,带来一次次心智成长的飞跃。就在这时候,我走进了斯蒂芬的课堂。    
 
对斯蒂芬的第一印象,是他温和中透着深厚的力量。他站在讲台上,一双笑眯眯的眼睛闪烁着几分孩子般的顽皮;说话时,低沉醇厚而具有穿透力的噪音,能将语言的内涵径直送达听者的心底。第一天课程伊始的“身体中正”练习便立即吸引了我,那种稳稳守住自己中心,感受自身能量流动的体验,仿佛一下子让我汲取到了生命的甘泉,力量也一点点回归。“中正”,就是这个最基本的身心状态,可以让我们像急风骤雨中的一棵树,任风吹雨打,树根依然可以牢牢植于大地深处,树干则保持屹立不倒。    再次见到斯蒂芬,是一年后在杭州的“精英催眠营”上。那时我刚辞去担任了十年之久的美国五百强某跨国公司的全国销售总监职务,见了他便半开玩笑半认真地说,正是不想错过这期课程才促使我最后下定决心辞职的。他听了显得有些惊讶,接着我简单讲述了真正的原因,就是自己终于弄明白什么才是想要的,也不愿再为缅怀过去和曲意逢迎而浪费生命。他听了之后,亲切的笑容中浮现出了更多的肯定与鼓励——我浸润在一股温暖的能量流中,自身能量也随之顺畅地流动,整个人鲜活起来。    在那次工作坊的第一阶段里,我度过了如梦似幻又刻骨铭心的六天,整个过程只能用“奇妙”两个字来形容。给我印象最深的一个体会是:所有看似负面的事件背后都蕴含着正面的能量!有趣的是,从课程结束之后的第一天开始,发生在生活中的点点滴滴便无数次地印证了这句话。以这样的观点去看问题,以前可能引起我不满、失望、伤心甚至愤怒的事情,好像此时都失去了扰动我情绪的能力,我变得没有脾气了——不是那种刻意压抑、克制的不发脾气,而是类似釜底抽薪的感觉——负面情绪没有了来源,或是在刚冒出时便自然被转化掉了。 
 
一个月后,我们再度在杭州相聚,走过课程的第二阶段。这次课上的大量练习让我体验到了极佳的临在状态,更让我颇有“天上只一日,人间已千年”的感觉,上完课回到现实生活,一切已经如此不同!课程结束前的联欢晚会上,我居然轻松清唱出了音域跨度极大的《月光小夜曲》和《天路》两首歌!有一年多没唱歌了,因为气息不足,更因为没心情唱。我知道,是这个工作坊的能量场帮我打通了卡住的能量通道,找回了久违的力量,让那个活力四射的我回来了!随着工作坊的进程,有一个愿望从心底冒出来,越来越强烈:我要追随老师,继续学习,同时将他三十多年潜心开发的系统治疗方法传承、传播出去,让更多的人受益。    从工作坊回来后,我读完了老师已经在中国出版的几本书,之后又到美国亚马逊网站搜索老师更多的英文原著,而一看标题就被深深吸引的,便是这本斯蒂芬·吉利根和罗伯特·迪尔茨合著的《英雄之旅——自我发现的旅程》。我把网站上仅有的十页样张读了一遍又一遍,每一遍都有新的感觉。随之产生了要翻译这本书的念头。通过慧真公司的李悦女士,我知道国内已有出版社买下了本书的中文版权,且尚未确定译者,于是自告奋勇。过了一段时间,居然接到了编辑李征女士的电话,她也正想找一位上过老师课程的人来翻译呢。于是我很快完成并顺利通过试译,正式开始了全书的翻译工作。    听人说,翻译工作是清苦而枯燥的。而我在一开始感觉到的只有兴奋和愉悦——两位老师精致的语言传递出来的美感使我享受到了无与伦比的快乐。书的开篇是我很熟悉的内容,翻起来非常顺手,几乎无需推敲便可找到最恰当、顺畅的中文表达。翻到五分之一处,译速不觉慢了下来。看上去好像是因为新公司业务忙起来挤占了翻译工作的时间精力,但我隐约感觉到,原因似乎又不止这点。   “精英催眠营”中有条理念:无论什么来到,对它说欢迎。我学以致用,坦然接受了翻译速度下降这个现实。直到离交稿的期限只有一个多月了,进展却只到四分之一。就在这时,我在“语言的魔力”和“从教练到唤醒者”的工作坊上见到了本书的另一位作者,罗伯特·迪尔茨。    第一眼看到罗伯特,感觉好似与他认识了很多年。他的眼睛总是亮晶晶的,纯净得像个孩子,同时又透着成熟的坚定和沉着。他给人的感觉亲切、温暖、值得信赖。特别是在做案例示范时,他自然呈现出的那种包容一切的力量着实让我内心感到了巨大的震撼。记得有一次,一名学员在做演示时迟迟进入不了状态——一次又一次,稍有进展又绕回了原点。这时,台下的学员们有些不耐烦了,现场开始躁动。而看看此时的罗伯特,没有丝毫的异样,仍然全神贯注地深深关注着这名学员,保持着与她的连接。他就那么无言地、深深地看着她,满含着爱和鼓励。一种无形的巨大能量将现场的躁动轻轻抚平了,课室又回复了安静。对一个人最大的支持,就是给予他高品质的关注。罗伯特以高度的身心合一、知行合一,完美诠释了这句话的深刻内涵。身为众多跨国公司领袖教练的他,真正在用他的整个身心传播着他的理念,由此自然散发出的感人魅力,进一步唤醒了我内心的某个部分。    六天课程结束,我翻译的速度也突飞猛进。此时再读原著,两位老师就在眼前,我仿佛亲临了“英雄之旅“工作坊的现场。他俩时而顽皮时而沉静的自如状态,如诗歌般优美的语言,以及自始至终呈现出的仁慈与包容,不断敲击着我的灵魂,让我的天赋得以释放出来。这是一种再生的幸福体验!    无论新朋还是旧友,现在见到我都说我浑身充满了正面的能量,阳光、温暖、有力量。我知道,这是因为现在的我终于掌握了让自己的正面能量生生不息的窍门——把从老师那里传承来的学问实实在在活出来,认认真真传下去。今时今日,无论是做一名领导者还是领导力教练,我都能感觉到比以往任何更深沉的根植于心底的信心和勇气。我庆幸自己有这样的机缘,遇到了斯蒂芬和罗伯特,他们就像上天为我安排的守护者,在这个特别的时刻出现在我的生命中,来支援我超远英雄之旅中的障碍,明确人生新的方向。
------伍立恒